近日,开普敦歌剧院合唱团40余名艺术家从南非不远万里来沪,经卡泽姆·阿卜杜拉执棒,与上海交响乐团合作,奉上由北京国际音乐节与开普敦歌剧院、拿督黄纪达基金会联合制作的半舞台版歌剧《波吉与贝丝》,这也是该全新制作在中国的首演。
作品改编自20世纪上半叶风靡美国的小说《波吉》,后由小说作者海沃德及妻子多萝西一道完成剧本改编,作曲家格什温负责音乐部分,将其撰写成歌剧。剧情的背景设置在虚构的黑人社区“鲇鱼街”,描绘了上世纪美国南部底层黑人的生活。不论是身患残疾但善良深情的男主角波吉、不羁又向往爱情的女主角贝丝,还是鲇鱼街上其余鲜活立体的角色群像,作品将每个人物都刻画得丰满而细腻。
《波吉与贝丝》在音乐上也具有里程碑式的意义。作曲家格什温最瞩目的成就,就是成功地将爵士、布鲁斯、灵歌等黑人音乐元素融入古典交响,造就了严肃音乐结合流行的“美式风格”,《波吉与贝丝》就是其中的代表,因而也成为了美国歌剧的“开山之作”。《波吉与贝丝》经压缩的简易版仅第一轮便在百老汇连续上演了124场。
此次上演的半舞台版,动用了全编制的管弦乐队与国际化主创团队:来自欧洲的导演、美国的指挥以及英国的联合制作机构,歌唱演员则来自开普敦歌剧院。
“这次上演的半舞台版本,其实是个极大的挑战。演员必须全情投入,去挖掘自己的潜能,即使是聚光灯没有打在你身上的时候也不能停歇。”饰演女主角贝丝的女高音歌唱家诺兰拉·延德在排练数天后说道。
该全新制作在上交音乐厅,并不依靠过多的实物布景描摹1920年代美国南卡罗莱纳州的鲇鱼街。流转的光影、地位不同于以往的乐队加上“融合传统与现代风格的编舞”,都让作品的音乐性和戏剧性显得更为突出,讲述着故事里不拘泥于时代的共性主题。
据悉,此版《波吉与贝丝》将于10月12日至13日在北京上演,为第27届北京国际音乐节画上句号。
文/本报记者 田婉婷 摄影/沈瑛